跳至內容

Assistant Director of Finance / 副経理部長

一般資料

國家/地區
日本
省/城市
沖繩
地點
宮古島瑰麗酒店
部門
財務
工作類型
全職長工

工作描述

Fluency in Japanese is a requirement for this role.

アシスタントディレクターの財務ビジネスパートナーは、ホテルの財務管理、帳簿、記録、報告が正確で最新かつコンプライアンスに則っていることを保証する責任があります。 アシスタントディレクター・ファイナンスビジネスパートナーは、経理部の日常業務を監督し、財務状況を把握し、業務、従業員の教育、人事管理を監督します。 


重要な職務と責任(主な活動) 

A.一般
  • 部門の方針、サービス手順、基準を完全に理解し、遵守すること。
  •  月次報告書の財務分析を行い、その結果をファイナンス・ビジネス・パートナーに報告する。 
  • 経理およびその他関連部門の業務がホテルの手順に従って行われていることを確認する。
  •  取締役財務ビジネスパートナーを補佐し、資本支出をチェック・検証し、会社が定める予算ガイドラインおよび方針・手続き要件を遵守していることを確認する。 
  • ファイナンス・ビジネス・パートナーの取締役を補佐し、年間予算を作成する。 
  • 各部門の固定資産の年次および定期的な実地検査を監督する。 
  • すべてのライセンス、契約、合意を保護し、更新を支援する。
  • すべての保険契約の記録を作成し、すべての情報を更新する。 
  • ペイマスターから提出された各部門の準社員勤務時間報告書と承認された時間外勤務報告書をレビューし、数字の正確性と信憑性を確認する。 
  • 不在の場合、ディレクター・ファイナンス・ビジネスパートナーの責任をカバーする。 
B.会計 
  • AR Agingの項目の回収可能性をレビューし、検証する。与信会議に出席し、財務部長およびビジネスパートナーと貸倒引当金の妥当性を協議し、適宜調整する。 • 売掛金元帳の残高がPMS/POSのARサブ元帳の残高と一致していることを確認する。 
  • AP Agingの未払い金額を確認し、引き落とし残高がベンダーからフォローアップされ、回収されていることを確認する。 
  • ベンダー元帳の残高がAPサブ元帳の残高と一致していることを確認する。 
  • 月末締めの調整をして、実施する。 
  • 必要な手順に従って仕訳帳と仕訳伝票を作成し、検証する。 
  • 前払費用および未払費用の月次配賦およびその他の配賦費用の計算が適切に計上されていることを確認すること。 
  • 月次決算書の下書きをチェックし、誤りや未記帳がないことを確認し、ファイナンス・ビジネス・パートナーに報告する。 
  • 固定資産が資本支出予算に従って購入され、金額が適切に記録され、固定資産台帳が更新されていることを確認する。 
  • 必要なガイドラインに従って、食品、飲料、オペレーション機器、その他のオペレーション用品の実地棚卸が予定され、実施されていることを確認する。 
  • 月次ベースで貸借対照表の調整表を作成し、各勘定科目のバックアップを提供する。 
  • 収入監査人が作成した収入日報を確認する。 
  • 給与担当者の給与計算に誤りや不正がないか、また人件費が適切に計上されているかを確認する。 
  • 飲食原価管理担当者からの月次飲食原価管理報告書を確認し、原価が適切に計上されていることを確認する。 
  • 会社およびシステムの要件とガイドラインに従って、すべての年末のフロントオフィスおよびバックオフィスの閉鎖手順が守られていることを確認する。
C.財務 

  • 帳簿および記録の年次法定監査、オーナー監査、本社監査を管理する。
  • 不動産が所在する地域の会計規則に関する実務知識を維持する。 
  • すべての銀行取引について銀行明細書を確認し、日々の銀行残高を検証する。 銀行貸借対照表を作成し、財務ビジネスパートナーに提出する。 
  • 各銀行の銀行照合をレビューする。異常な入出金や未処理の小切手を探し、記帳された入出金がないことを確認する。 
  • 定期的な銀行預金移動の指示を提供する。 
  • 一般会計報告書の妥当性を検証する。 
  • 収入の領収書が毎日、出納係によって銀行に入金されていることを確認する。
  •  総合出納係が保管する現金について、月次および抜き打ちの実地検査を実施する。 
  • 一般出納係から入手した毎日の現金残高リストを確認する。 
  • 未使用の小切手やその他の銀行用紙が安全に保管されていることを確認する。 
  • 一般キャッシャー・ルームおよびフロント・オフィスのキャッシャー・エリアにおける手持ち現金の保護対策が十分であることを確認する。定期的に保護装置をテストし、それらが適切に機能していることを確認する。 
  • 毎日の外国為替レートが定められた手続きに従って取得され、公表されていることを確認する。 
  • ディレクター・ファイナンス・ビジネス・パートナーおよびゼネラル・マネージャーから承認を得る前に、支払いが決められた手順に従い、適切な書類で行われていることを確認する。また、小切手が間違いなく作成され、署名されていることを確認する。 
  • 買掛金管理責任者に対し、早期返済により特別割引が受けられる勘定科目について、支払期限前に買掛金を返済する手続きを行うよう指示する。 
  • 運転資本の実績および見積りスケジュールを作成し、取締役財務ビジネスパートナーに提出する。 
  • 入出金取引に関する銀行とのトラブルを解決する。
 D.課税 
  • 月次で提出が義務付けられているすべての法定納税報告が適時に(ペナルティを回避するため、および/または適時支払割引を利用するために支払期限を守るために)正確な方法で完了していることを確認する。これには、源泉徴収税、宿泊税、関税、給与、その他の税金が含まれるが、これらに限定されない。 
  • 税務照会に立ち会い、必要なデータや情報を提供する。 
  • 税務問題に関して、税理士や弁護士と緊密なコミュニケーションを保つ。 
  • 税務・会計に関する研修やセミナーに参加する。
  • 財務担当者向けの教育研修をコーディネートする。
  • 経理部門の業務量を調査し、ディレクター・ファイナンス・ビジネスパートナーを補佐して、業務分担の設定や変更を行う。 
  • 日常業務に影響を与えないよう適切な調整を行い、経理部門の休暇スケジュールを管理する。 
  • ホテルの資産が従業員によって盗まれるのを防ぐための適切な措置があることを確認する。 
  • 問題のある仲間や、無遅刻・無欠席の多い仲間にどう対処するかの判断。 
E.人事管理 
  • アソシエイトの業績を評価し、取締役財務ビジネスパートナーに昇進と昇給を推薦する。 経理部門の従業員の雇用および解雇において、取締役財務ビジネスパートナーに助言を行う。 その他の標準的な責務 • 会社の方針に従う。 
  • 事前に設定された予算の範囲内で仕事をする。 
  • グループ全体の一貫性を保つため、同方針の遵守を確認しながら、部門/部署に関連する方針やマニュアルを作成し、現場で実施できるよう更新する。
  •  現在および将来のニーズに対応するため、部門/部署の人材採用と人材育成に積極的に参加し、主導する。 
  • 常に「ブランド大使」となり、ブランドの完全性と透明性が常に維持されるようにする。 
  • 会社の文化、ビジョン、ミッション、コア・バリューを常に模範とする。 その他 
  • この職務内容は、このポジションに関わる職務を正確に反映することを意図していますが、会社は業務上の必要性に応じて職務を追加、削除、変更する権利を留保します。 必要なスキル 
  • 経理、購買、システム管理、飲食管理分野の全業務を熟知していること。
  •  語学:英語と現地語の読み書きができ、会話もできる。 
  • やる気があり、セルフスターター イニシアチブ 
  • プロの価値観へのコミットメント 
  • チーム・ビルダー 
  • 独立して仕事をし、経理部門全体を監督できることが望ましい。 
  • その他の法律、保険、銀行、税務問題を扱えることが望ましい。 資格 
  • 大学卒業 
  • 大学または公認会計士事務所での会計研修
  •  望ましい公認会計士資格保持者または公認会計士試験合格者 経験 
  • ホテル経理部門での実務経験5年以上 
  • 同様の職務経験3年以上

關於我們

The resort’s 55 villa accommodations will feature private pools, landscaped gardens and unobstructed sea views. Conceived by Netherlands-based Studio Piet Boon, the architecture and interiors are seamlessly designed to immerse guests in the natural surroundings and express harmony with the island through the extensive use of local materials. Mitsubishi Jisho Sekkei Inc. is providing local architectural expertise and support in realizing the design vision. Four restaurants and bars will include relaxed beachfront concepts showcasing fresh seafood, prized island-raised beef, locally distilled spirits and craft beer. With a stunning seascape as a backdrop, the resort’s indoor and outdoor event venues will host unforgettable destination weddings and private celebrations. On-site recreation will include a standalone Rosewood Explorer’s Club, Rosewood’s program for younger guests designed to inspire creativity and imagination, encourage adventure, discovery and social responsibility through unique experiences attuned to the destination. Asaya, Rosewood’s pioneering integrated wellness concept, will offer treatment rooms set amid private gardens, indoor and outdoor hydrotherapy facilities and a menu of programs and services influenced by local healing traditions. Beyond the resort, guests will discover an abundance of vividly picturesque sites, from the majestic natural stone arch of nearby Sunayama beach to the perfectly poised lighthouse at Higashi-Hennazaki Cape (a nationally designated “Place of Scenic Beauty”) and the seven-kilometer stretch of Yonaha Maehama, regularly ranked as Japan’s best beach and renowned for its cinematic sunsets. Even a brief sojourn will reveal distinctive customs, culture, dialects, cuisine and crafts as well as the beguiling ways of the Okinawan uchinanchu (“sea people”) who inhabit the island.